Meaning of

ख़राश-ए-जबीं

kharaash-e-jabeen • خراش جبیں

माथे की खरोंच; चिंता का निशान

scratch of the forehead; mark of worry

جبیں کی خراش; فکر کا نشان

Persian

'ख़राश-ए-जबीं' वाक्यांश माथे पर शिकन की छवि प्रस्तुत करता है, जो आंतरिक उथल-पुथल या गहन विचार का भौतिक रूप है। कविता में, यह अक्सर अनकही चिंताओं के भार या जीवन के संघर्षों के निशान का प्रतीक है जो चेहरे पर उकेरे जाते हैं।

कवि 'ख़राश-ए-जबीं' का उपयोग व्यक्तियों द्वारा उठाए गए मौन बोझ को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह अदृश्य संघर्षों के लिए एक रूपक है जो दृश्यमान निशान छोड़ते हैं, दृढ़ता का प्रमाण है।

माथे पर उकेरी गई रेखाओं में, कवि धैर्य की कहानियाँ पाते हैं। 'ख़राश-ए-जबीं' जीवन की मौन लड़ाइयों और आगे बढ़ने की ताकत की बात करता है।