Meaning of
ख़ौफ़-ए-सर-ज़निश
khauf-e-sar-zanish • خوف سرزنش
Hindi
डाँट का डर; निंदा की चिंता
English
fear of reproach; anxiety of blame
Urdu
ملامت کا خوف; سرزنش کی فکر
Origin
Persian
Nuance
यह वाक्यांश आलोचना या दोषारोपण के डर को गहराई से व्यक्त करता है। कविता में, यह अक्सर उस व्यक्ति के आंतरिक संघर्ष को दर्शाता है जो कठोर निर्णय का सामना करने की संभावना के कारण कार्य करने में संकोच करता है।
Poetic Usage
कवि इस वाक्यांश का उपयोग हिचकिचाहट और आत्म-संदेह के विषयों का पता लगाने के लिए करते हैं। यह अक्सर उन संदर्भों में प्रकट होता है जहां वक्ता इच्छा और सामाजिक निर्णय के डर के बीच फंसा होता है।
Closing Insight
कविता की दुनिया में, ख़ौफ़-ए-सर-ज़निश आकांक्षा और आशंका के बीच नाजुक संतुलन को पकड़ता है।