Meaning of

ख़ौफ़-ए-ज़ियाँ

khauf-e-ziyaan • خوف زیاں

हानि का भय; विनाश का डर

fear of loss; dread of ruin

نقصان کا خوف; تباہی کا ڈر

Arabic

यह वाक्यांश उस चिंता और आशंका को पकड़ता है जो किसी मूल्यवान चीज़ को खोने की संभावना के साथ होती है। कविता में, यह अक्सर जीवन की नाजुकता और अनिश्चितता की सदैव उपस्थित छाया को दर्शाता है।

कवि इसे असुरक्षा और मानव स्थिति की अनिश्चितता को व्यक्त करने के लिए उपयोग करते हैं। यह अक्सर प्रेम, मृत्यु और समय के प्रवाह के विषयों में प्रकट होता है।

हानि का भय एक छाया है जो हमें प्रिय चीज़ों की सराहना को गहरा करता है।