Meaning of
ख़ौफ़-ए-ज़ियाँ
khauf-e-ziyaan • خوف زیاں
Hindi
हानि का भय; विनाश का डर
English
fear of loss; dread of ruin
Urdu
نقصان کا خوف; تباہی کا ڈر
Origin
Arabic
Nuance
यह वाक्यांश उस चिंता और आशंका को पकड़ता है जो किसी मूल्यवान चीज़ को खोने की संभावना के साथ होती है। कविता में, यह अक्सर जीवन की नाजुकता और अनिश्चितता की सदैव उपस्थित छाया को दर्शाता है।
Poetic Usage
कवि इसे असुरक्षा और मानव स्थिति की अनिश्चितता को व्यक्त करने के लिए उपयोग करते हैं। यह अक्सर प्रेम, मृत्यु और समय के प्रवाह के विषयों में प्रकट होता है।
Closing Insight
हानि का भय एक छाया है जो हमें प्रिय चीज़ों की सराहना को गहरा करता है।