Meaning of

خیمہ شب

khema-e-shab • ख़ेमा-ए-शब

شب کا خیمہ; تاریکی کی چھتری

tent of night; canopy of darkness

रात का तंबू; अंधकार की छतरी

Persian

یہ فقرہ رات کو ایک وسیع، ڈھانپنے والے پناہ گاہ کے طور پر پیش کرتا ہے۔ یہ تاریکی کی ایک حفاظتی، پھر بھی پراسرار، خصوصیت کا اشارہ دیتا ہے جو دنیا کو ڈھانپتا ہے، خود شناسی اور خوابوں کو دعوت دیتا ہے۔

شاعر اکثر اس فقرے کا استعمال تنہائی اور غور و فکر کے موضوعات کو دریافت کرنے کے لئے کرتے ہیں۔ یہ نامعلوم کی علامت ہو سکتا ہے یا رات کی خاموشی میں ملنے والے سکون کا۔

شب کے خیمے میں، روح کو اس کا پناہ ملتا ہے۔ تاریکی دل کے خوابوں کے لئے ایک کینوس بن جاتی ہے۔