Meaning of
خون بار فراق
khoon-baar-e-firaq • ख़ूँ-बार-ए-फ़िराक़
Urdu
خون آلود جدائی; رخصتی کا گہرا غم
English
blood-stained separation; intense sorrow of parting
Hindi
रक्तरंजित वियोग; विदाई का गहन दुःख
Origin
Persian
Nuance
یہ فقرہ ایسی جدائی کا اشارہ دیتا ہے جو اتنی تکلیف دہ ہے کہ جیسے خون کھینچتی ہو۔ یہ غم کی ایسی شدت کو بیان کرتا ہے جو تقریباً محسوس کی جا سکتی ہے، ایک زخم جو دل کی تڑپ کے ساتھ بہتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اس اظہار کا استعمال جدائی کی ناقابل برداشت اذیت کو بیان کرنے کے لئے کرتے ہیں۔ یہ اکثر جدائی کے سبب ہونے والے جذباتی زخموں کی گہرائی کو ظاہر کرنے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔
Closing Insight
خون بار فراق محبت کی جدائی کے کچے، اندرونی درد کو پکڑتا ہے۔ یہ دل کی گہرے غم کو برداشت کرنے کی صلاحیت کا ثبوت ہے۔