Meaning of
لفظ ہجر و وصال
lafz-e-hijr-o-visaal • लफ्ज़-ए-हिज्र-ओ-विसाल
Urdu
جدائی اور وصال کے الفاظ; تڑپ اور تسکین کے جذبات
English
words of separation and union; expressions of longing and fulfillment
Hindi
वियोग और मिलन के शब्द; तड़प और संतोष के भाव
Origin
Persian
Nuance
اس جملے میں انسانی جذبات کی دوگانگی کو سمویا گیا ہے، وصال کی خواہش اور جدائی کا درد۔ شاعری نے ان الفاظ کو محبت اور جدائی کی گہرائیوں کو تلاش کرنے کے لیے اپنایا ہے، اکثر انہیں تعلقات کی پیچیدگی کو ظاہر کرنے کے لیے ملا کر پیش کیا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اس جملے کا استعمال محبت کی کھٹی میٹھی فطرت کو ظاہر کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ اکثر خواہشات اور حقیقت کے درمیان کے تناؤ کو تلاش کرنے والی نظموں میں نظر آتا ہے۔ یہ الفاظ وصال کی خوشی اور جدائی کے غم دونوں کو ظاہر کر سکتے ہیں۔
Closing Insight
الفاظ کے رقص میں، جدائی اور وصال اپنی ابدی لے پاتے ہیں، دل کی گہری خواہشات کی گونج بن کر۔