Meaning of

خاک سر راہ

mardood-e-saba • मर्दूद-ए-सबा

صبح کی ہوا سے مسترد; صبح کا مطرود

rejected by the morning breeze; outcast of dawn

सुबह की हवा द्वारा अस्वीकृत; सुबह का बहिष्कृत

Persian

یہ عبارت ایک نئے دن کی تازگی سے پیچھے رہ جانے یا نظرانداز کیے جانے کے احساس کو پکڑتی ہے۔ یہ اس تجدید اور امید سے علیحدگی کے احساس کو بیدار کرتا ہے جو عام طور پر صبح لاتی ہے۔

شاعر اکثر اس عبارت کا استعمال اخراج اور تنہائی کے موضوعات کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ صبح کی خوش آمدید گلے لگانے کے برعکس ہے، باہر والے ہونے کے احساسات کو اجاگر کرتا ہے۔

صبح کا مطرود ان لوگوں کے لیے ایک استعارہ کے طور پر کام کرتا ہے جو دنیا کی تجدید سے منقطع محسوس کرتے ہیں، قبولیت اور اپنائیت پر غور و فکر کی دعوت دیتا ہے۔