Meaning of
متاع دیدہ و دل
mata-e-deeda-o-dil • मता-ए-दीदा-ओ-दिल
Urdu
آنکھوں اور دل کا خزانہ; عزیز نظر اور جذبات
English
treasure of sight and heart; cherished vision and emotion
Hindi
आँखों और दिल का खज़ाना; प्रिय दृष्टि और भावना
Origin
Persian
Nuance
اپنے اصل معنی میں، یہ فقرہ کچھ گہرائی سے عزیز کی احساس کو بیدار کرتا ہے، جو دیکھا اور محسوس کیا جاتا ہے۔ شاعری نے اس کو اس گہرے تعلق کو شامل کرنے کے لیے وسعت دی ہے جو آنکھیں دیکھتی ہیں اور دل جو عزیز رکھتا ہے، نظر کو جذبات کے ساتھ ملاتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اکثر اس فقرے کا استعمال محبوب کو ایک خزانے کے طور پر بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں جو نظر اور دل دونوں کو مسحور کرتا ہے۔ یہ بصری خوبصورتی اور جذباتی گہرائی کے اتحاد کا مشورہ دیتا ہے، اکثر محبت یا تڑپ کے سیاق و سباق میں۔
Closing Insight
ایک فقرہ جو محبت کی دوہری فطرت - دیکھی اور محسوس کی گئی - کا جوہر پکڑتا ہے۔