Meaning of

متاع دنیا و دیں

mata-e-duniya-o-deen • मता-ए-दुनिया-ओ-दीं

دنیاوی اور دینی املاک; زندگی اور ایمان کے خزانے

worldly and religious possessions; treasures of life and faith

सांसारिक और धार्मिक संपत्ति; जीवन और आस्था के खजाने

Persian

متاع دنیا و دیں کا فقرہ انسانی کوششوں کی دوگانگی کو پکڑتا ہے - مادی اور روحانی۔ یہ دنیاوی خواہشات اور روحانی امنگوں کے درمیان ابدی توازن اور تصادم کو ظاہر کرتا ہے۔

شاعر اکثر 'متاع دنیا و دیں' کے درمیان کشیدگی کو دریافت کرتے ہیں تاکہ مادی دولت اور روحانی تکمیل کے توازن کے جدوجہد کو اجاگر کیا جا سکے۔ اس کا استعمال ترجیحات پر سوال اٹھانے اور زندگی کے حقیقی خزانوں پر غور کرنے کے لیے کیا جاتا ہے۔

یہ فقرہ زندگی کے سفر میں حقیقی دولت کی تشکیل پر غور کرنے کی دعوت دیتا ہے۔