Meaning of

مہر عالم تاب

mehr-e-aalam-taab • महर-ए-आलम-ताब

دنیا کا سورج; کائنات کی روشن روشنی

sun of the world; radiant light of the universe

दुनिया का सूरज; ब्रह्मांड की चमकदार रोशनी

Persian

یہ عبارت سورج کی چمک اور زندگی بخش قوت کو مجسم کرتی ہے، جو شاعری میں زندگی کی طاقت اور علم کا مرکزی علامت ہے۔ یہ اکثر ایک رہنمائی روشنی یا روشن موجودگی کی نمائندگی کرتا ہے۔

شاعر اس کا استعمال امید، وضاحت اور تاریکی کے خاتمے کی علامت کے طور پر کرتے ہیں۔ یہ حکمت اور سمجھ کی پرورش کرنے والی گرمی کا استعارہ ہے۔

مہر عالم تاب حکمت کے مینار کی طرح چمکتا ہے، اپنی روشن روشنی سے راستوں کو روشن کرتا ہے۔