Meaning of

مثل حباب

misl-e-habaab • मिस्ल-ए-हबाब

بلبلے کی طرح; عارضی; فانی

like a bubble; ephemeral; transient

बुलबुले की तरह; क्षणभंगुर; अस्थायी

Persian

یہ لفظ بلبلے کی نازک اور عارضی نوعیت کو ظاہر کرتا ہے، جو ناپائیداری اور فانی ہونے کا جوہر پکڑتا ہے۔ شاعری میں، یہ ان لمحوں کی نازک خوبصورتی کی علامت ہے جو اتنی ہی جلدی غائب ہو جاتے ہیں جتنی جلدی آتے ہیں۔

شاعر اس کا استعمال خوشی اور غم کی عارضی نوعیت کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ پائیداری کے برعکس ہے، زندگی اور جذبات کی عارضی نوعیت کو اجاگر کرتا ہے۔

اپنی نازک ناپائیداری میں، 'مثل حباب' زندگی کی عارضی خوبصورتی کا جوہر پکڑتا ہے۔