Meaning of

مثل سایہ گل

misl-e-saaya-e-gul • मिस्ल-ए-साया-ए-गुल

پھول کے سایہ کی مانند; عارضی حسن

like the shadow of a flower; ephemeral beauty

फूल की छाया के समान; क्षणभंगुर सुंदरता

Persian

یہ فقرہ حسن کی نازک اور عارضی نوعیت کو ظاہر کرتا ہے، جیسے پھول کا سایہ، جو دلکش اور عارضی ہوتا ہے۔ شاعری میں، یہ ان لمحات کی عکاسی کرتا ہے جو خوبصورت ہیں لیکن مستقل نہیں۔

دلکش لیکن عارضی حسن کی وضاحت کے لئے استعمال ہوتا ہے۔ اکثر پائیدار حسن کے برعکس ہوتا ہے۔ فطرت اور وقت کے گزرنے کی تصویر کشی کرتا ہے۔

حسن کی عارضی نوعیت کی یاد دہانی، ہمیں لمحے کو سنبھالنے کی ترغیب دیتی ہے۔