Meaning of

مثل سحر

misl-e-sehr • मिस्ल-ए-सहर

صبح کی طرح; سحر کی مانند

like dawn; resembling morning

भोर के समान; सुबह के समान

Persian

یہ لفظ روشنی کے نرم ابھار، رات کے دن میں بدلنے کی خاموشی کو ظاہر کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ نئے آغاز کی روح، سحر کے ساتھ آنے والی امید کے لطیف وعدے کو پکڑتا ہے۔

شاعر اکثر اسے تجدید یا تاریکی کے خاتمے کی علامت کے طور پر استعمال کرتے ہیں۔ یہ الجھن کے بعد وضاحت، ہنگامے کے بعد سکون، یا ایک نئے باب کے نرم ابھار کا اشارہ دے سکتا ہے۔

مثل سحر رات اور دن کے درمیان نازک توازن کو پکڑتا ہے، زندگی کی تبدیلیوں کا ایک استعارہ۔