Meaning of
مثل شرر
misl-e-sharar • मिस्ल-ए-शरर
Urdu
چنگاری کی طرح; عارضی
English
like a spark; fleeting
Hindi
चिंगारी के समान; क्षणिक
Origin
Persian
Nuance
مثل شرر چنگاری کی عارضی نوعیت کو ظاہر کرتا ہے، کچھ ایسا جو روشن ہے لیکن عارضی۔ شاعری میں، یہ اکثر زندگی کی عارضی خوبصورتی یا جذبات کی علامت ہوتا ہے جو روشن طور پر بھڑک اٹھتے ہیں لیکن جلدی غائب ہو جاتے ہیں۔
Poetic Usage
شاعر مثل شرر کا استعمال شدید جذبات یا خوبصورتی کے لمحات کو پکڑنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ جذبے کی عارضی نوعیت اور وقت کے تیزی سے گزرنے کے لیے ایک استعارہ ہے۔
Closing Insight
مثل شرر ہمیں عارضیت میں خوبصورتی کی یاد دلاتا ہے۔ یہ ان لمحات کی چمک کو پکڑتا ہے جو، اگرچہ مختصر ہوں، ایک دیرپا تاثر چھوڑتے ہیں۔