Meaning of

مونِس ہجراں

moonis-e-hijraan • मूनिस-ए-हिज्राँ

ہجر کا ساتھی; تنہائی میں تسلی

companion of separation; solace in solitude

वियोग का साथी; एकांत में सांत्वना

Persian

یہ لفظ جدائی کے وقت میں ایک تسلی بخش موجودگی کی تصویر پیش کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ اس نرم سرگوشی کی علامت ہے جو دل کے ساتھ اس کی تنہائی میں ہوتی ہے، محبوب کی عدم موجودگی میں بھی رفاقت کا احساس دیتی ہے۔

اکثر تنہائی میں پائی جانے والی اندرونی قوت کو بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ شاعر اسے تڑپ کی ہلچل کے ساتھ متضاد کر سکتے ہیں، جو اندر سے آنے والے سکون کو اجاگر کرتا ہے۔ یہ دل کی مضبوطی کے لیے ایک استعارہ بھی ہو سکتا ہے۔

تنہائی کی خاموش آغوش میں، دل اپنے حقیقی ساتھی کو پاتا ہے۔ مونِس ہجراں اندرونی مضبوطی اور خاموش طاقت کی بات کرتا ہے۔