Meaning of

nigaah-e-be-parva

निगाह-ए-बे-परवा • نگاہ بے پروا

careless glance; indifferent gaze

लापरवाह नज़र; उदासीन दृष्टि

بے پروا نظر; لاپرواہ نگاہ

Persian

The phrase evokes an image of a gaze that is detached, almost dismissive. In poetry, it captures the essence of someone who looks without seeing, who observes without engaging. It suggests a distance, a separation from the world or the person being observed.

Poets often use this phrase to describe a lover's indifferent glance, highlighting emotional distance. It can also depict the gaze of fate, indifferent to human suffering.

In its quiet detachment, the phrase captures the essence of emotional distance. It is a reminder of the unseen barriers between souls.