Meaning of
पैकान-ए-ग़म
paikaan-e-gham • پیکان غم
Hindi
दुःख का तीर; शोक का बाण
English
arrow of sorrow; dart of grief
Urdu
غم کا تیر; دکھ کا نشتر
Origin
Persian
Nuance
'पैकान-ए-ग़म' अपने मूल अर्थ में दुःख की तीव्रता को दर्शाता है, जैसे कोई तीर हृदय को भेदता है। कविता ने इस छवि को विस्तारित किया है, जिससे यह तीर अनिवार्य पीड़ा और आत्मा के गहरे घावों का प्रतीक बन गया है।
Poetic Usage
'पैकान-ए-ग़म' का उपयोग कवि अक्सर दुःख की अनिवार्यता को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह शोक के मौन, फिर भी गहरे प्रभाव का रूपक है। तीर की छवि सटीकता और अनिवार्यता दोनों का सुझाव देती है।
Closing Insight
कविता में 'पैकान-ए-ग़म' हृदय की कमजोरियों की मार्मिक याद दिलाता है। यह पीड़ा के सार्वभौमिक अनुभव की बात करता है।