Meaning of
رنج بیتاب
ranj-e-betaab • रंज-ए-बेताब
Urdu
بے تاب رنج; بے صبر غم
English
restless sorrow; impatient grief
Hindi
बेचैन दुःख; अधीर शोक
Origin
Persian
Nuance
یہ عبارت اس غم کی شدت کو پکڑتی ہے جو پرسکون ہونے سے انکار کرتا ہے۔ یہ ایک ایسے غم کی بات کرتا ہے جو فعال اور سب کچھ کھا جانے والا ہے، اکثر ایک فوری یا مایوسی کی احساس کی طرف لے جاتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر 'رنج بیتاب' کا استعمال گہرے جذباتی درد کو بیان کرنے کے لئے کرتے ہیں۔ یہ پرسکون قبولیت کے برعکس ہوتا ہے۔ یہ اندرونی ہلچل یا سکون پانے کی جدوجہد کو بھی ظاہر کر سکتا ہے۔
Closing Insight
'رنج بیتاب' میں، شاعر اس غم کی بے چین فطرت کو دریافت کرتے ہیں جو اظہار کی تلاش میں ہے۔