Meaning of

rashk-e-gulzaar-e-iram

रश्क-ए-गुलज़ार-ए-इरम • رشک گلزار ارم

envy of the garden of Iram; unparalleled beauty; unattainable paradise

इरम के बाग की ईर्ष्या; अतुलनीय सुंदरता; अप्राप्य स्वर्ग

باغ ارم کی حسد; بے مثال خوبصورتی; ناقابل حصول جنت

Arabic

This phrase evokes the mythical garden of Iram, a place of unmatched beauty and splendor. In poetry, it symbolizes an ideal of beauty that is both enchanting and elusive, often representing the unattainable desires of the heart.

Poets use this phrase to capture the essence of an ideal beauty that is forever out of reach. It is often employed to express longing, admiration, and the bittersweet nature of unattainable dreams.

The envy of the garden of Iram reminds us of the eternal pursuit of beauty and the dreams that remain just beyond our grasp.