Meaning of

rashk-e-saba

रश्क-ए-सबा • رشک سبا

envy of the breeze; something or someone so graceful it makes the breeze envious

हवा की ईर्ष्या; कुछ या कोई इतना सुंदर कि हवा भी ईर्ष्या करे

ہوا کی حسد; کچھ یا کوئی اتنا خوبصورت کہ ہوا بھی حسد کرے

Persian

The phrase evokes the image of a gentle breeze, often considered the epitome of grace and subtlety. In poetry, it suggests a beauty or elegance so profound that even the breeze, a symbol of natural grace, feels envious.

Poets use this phrase to highlight unparalleled beauty. It often appears in romantic verses, elevating the beloved's grace. It contrasts with harsher elements, emphasizing softness and elegance.

In poetry, 'rashk-e-saba' becomes a metaphor for transcendent beauty. It invites readers to imagine grace that surpasses even nature's finest.