Meaning of

raskh-e-gul-e-baagh-e-jinaan

रश्क-ए-गुल-ए-बाग़-ए-जिनाँ • رشک گل باغ جناں

envy of the garden of paradise

स्वर्ग के बगीचे की ईर्ष्या

باغ جنت کی رشک

Persian

This phrase evokes an image of unparalleled beauty and splendor, suggesting something so magnificent that even the mythical gardens of paradise would envy it. In poetry, it often describes a beloved or a place of extraordinary allure.

Poets use this phrase to elevate the subject to a divine level of beauty. It can also highlight the transient nature of earthly beauty compared to the eternal.

Raskh-e-gul-e-baagh-e-jinaan captures the ephemeral yet divine allure of beauty, a reminder of both its power and its transience.