Meaning of

رسن و دار

rasn-o-daar • रसन-ओ-दार

رسی اور پھانسی; پھانسی کی سزا

rope and gallows; execution

रस्सी और फांसी; फांसी की सज़ा

Persian

رسن و دار کا مرکب لفظ پھانسی کے منظر کو زندہ کرتا ہے، جہاں زندگی ایک باریک دھاگے سے لٹکی ہوتی ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر آخری قربانی یا قسمت کی سختی کی علامت ہوتا ہے۔ پھانسی کا پھندا فیصلوں کی آخری حیثیت اور انصاف کے بوجھ کا استعارہ بن جاتا ہے۔

شاعر 'رسن و دار' کا استعمال قربانی، انصاف اور قسمت کے موضوعات کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ زندگی اور موت کے درمیان تناؤ کو ظاہر کر سکتا ہے۔ اکثر آزادی اور رہائی کے موضوعات کے برعکس استعمال کیا جاتا ہے۔

شاعری کی دنیا میں، 'رسن و دار' زندگی کی نازکی اور قسمت کی اٹل سفر کا دردناک یاد دہانی ہے۔