Meaning of

روز ہجر

roz-e-hijr • रोज़-ए-हिज्र

جدائی کا دن; تڑپ کا وقت

day of separation; time of longing

वियोग का दिन; तड़प का समय

Persian

روز ہجر گہری تڑپ اور جدائی کے احساس کو بیدار کرتا ہے۔ اپنے اصل معنی میں، یہ عدم موجودگی اور آرزو سے بھرے دن کی طرف اشارہ کرتا ہے۔ شاعری نے اسے انتظار اور دل کی خاموش پکاروں کے جذباتی منظرنامے تک وسیع کر دیا ہے۔

شاعر اکثر روز ہجر کا استعمال محبت اور نقصان کے موضوعات کو تلاش کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ دل کی تنہائی کو پیش کرنے کے لیے ایک کینوس بن جاتا ہے۔ یہ لفظ وصال کے لمحات کے ساتھ تضاد پیدا کرتا ہے، محبت کی کھٹی میٹھی فطرت کو اجاگر کرتا ہے۔

روز ہجر تڑپ کے جوہر کو پکڑتا ہے، جو شاعری میں ایک لازوال موضوع ہے۔ یہ دل کی گہری خواہشات کو بیان کرتا ہے۔