Meaning of
روز ہجراں
roz-e-hijraan • रोज़-ए-हिज्राँ
Urdu
جدائی کا دن; تڑپ کا وقت
English
day of separation; time of longing
Hindi
वियोग का दिन; तड़प का समय
Origin
Persian
Nuance
یہ فقرہ محبوب سے جدائی کے وقت محسوس ہونے والے گہرے غم اور تڑپ کو بیان کرتا ہے۔ شاعری میں، یہ جدائی کے احساس اور محبت کی غیر موجودگی میں ابدی محسوس ہونے والے وقت کو پکڑتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اکثر اس فقرے کا استعمال محبت اور نقصان کے موضوعات کو دریافت کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ جدائی سے چھوڑے گئے جذباتی خلا کا استعارہ ہے۔ وصال کے لمحات کے ساتھ اس کا تضاد انسانی جذبات کی گہرائی کو اجاگر کرتا ہے۔
Closing Insight
شاعری کے تانے بانے میں، 'روز ہجراں' اداسی اور تڑپ کا دھاگہ ہے، جو انسانی تجربے کے کپڑے میں بُنا ہوا ہے۔