Meaning of

روداد شام الم

rudaad-e-shaam-e-alam • रूदाद-ए-शाम-ए-अलम

غم کی شام کی داستان

tale of the evening of sorrow

दुख की शाम की कहानी

Persian

روداد شام الم ایک ایسی شام کی تصویر پیش کرتا ہے جو غم میں ڈوبی ہوتی ہے، جہاں سائے لمبے ہوتے جاتے ہیں اور دل بوجھل ہو جاتا ہے۔ یہ اس اداسی کا جوہر پکڑتا ہے جو دن کے رات میں بدلنے پر اترتی ہے۔

شاعر اکثر اس فقرے کا استعمال وقت کے اس بہاؤ کو ظاہر کرنے کے لیے کرتے ہیں جو غم سے نشان زد ہوتا ہے۔ یہ خوشی کے ناگزیر زوال اور غم کے آغاز کا استعارہ ہے۔ یہ شام کی عکاس فطرت کی علامت بھی ہو سکتا ہے۔

شاعری کی دنیا میں، 'روداد شام الم' زندگی کی عارضی خوشیوں اور دائمی غموں پر غور کرنے کی دعوت دیتا ہے۔ یہ جذبات کی چکرمک فطرت کی ایک نرم یاد دہانی ہے۔