Meaning of
सैफ़-ए-ज़बाँ
saif-e-zabaan • سیف زباں
Hindi
जुबान की तलवार; वाणी की तीक्ष्णता
English
sword of the tongue; sharpness of speech
Urdu
زبان کی تلوار; گفتار کی تیزی
Origin
Persian
Nuance
यह वाक्यांश वाणी की तीक्ष्ण और कभी-कभी कटु प्रकृति का सुझाव देता है। यह विचार उत्पन्न करता है कि शब्द, तलवार की तरह, उनके उपयोग के आधार पर चोट पहुंचा सकते हैं या रक्षा कर सकते हैं।
Poetic Usage
कवि इसका उपयोग वाक्पटुता और वाणी की द्वैत प्रकृति के विषयों को खोजने के लिए करते हैं। यह वक्तृत्व की शक्ति और इसके साथ आने वाली जिम्मेदारी को उजागर कर सकता है।
Closing Insight
सैफ़-ए-ज़बाँ वाणी के विरोधाभास को पकड़ता है, एक उपकरण जो दोनों, चंगा कर सकता है और चोट पहुँचा सकता है।