Meaning of

संग-ए-दर-ए-यार

sang-e-dar-e-yaar • سنگ در یار

प्रिय के द्वार पर पत्थर; प्रिय की दहलीज़

stone at the beloved's door; threshold of the beloved

محبوب کے دروازے پر پتھر; محبوب کی دہلیز

Persian

यह वाक्यांश प्रिय के द्वार पर प्रतीक्षा करते प्रेमी की छवि को उभारता है, जो भक्ति और धैर्य का प्रतीक है। यह अधूरी प्रेम के साथ आने वाली लालसा और आशा को दर्शाता है।

कवि अक्सर इस वाक्यांश का उपयोग लालसा की गहराई और स्वीकृति की मौन प्रार्थना को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह प्रेम की परीक्षाओं और हृदय की सहनशीलता के शाश्वत विषय को समाहित करता है।

संग-ए-दर-ए-यार प्रेम के धैर्य का सार पकड़ता है, स्थायी भक्ति का एक मौन प्रमाण।