Meaning of

sarf-e-gham.

सर्फ़-ए-ग़म • صرف غم

expenditure of sorrow; consumption of grief

दुःख का व्यय; शोक की खपत

غم کا صرف; غم کی کھپت

Persian

This phrase evokes the draining nature of sorrow, as if grief is a currency spent over time. It reflects the emotional toll and the inevitable depletion that comes with enduring sadness.

Used to express the depth of emotional suffering. Poets often contrast it with fleeting joys, emphasizing the weight of sorrow.

In poetry, sorrow's expenditure is a testament to the resilience of the human spirit.