Meaning of

सर्फ़-ए-ग़म

sarf-e-gham. • صرف غم

दुःख का व्यय; शोक की खपत

expenditure of sorrow; consumption of grief

غم کا صرف; غم کی کھپت

Persian

यह वाक्यांश दुःख की थकावट भरी प्रकृति को दर्शाता है, मानो शोक समय के साथ खर्च की जाने वाली मुद्रा हो। यह भावनात्मक लागत और स्थायी उदासी के साथ आने वाली अपरिहार्य कमी को दर्शाता है।

भावनात्मक पीड़ा की गहराई को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है। कवि अक्सर इसे क्षणिक खुशियों के विपरीत रखते हैं, दुःख के भार को उजागर करते हैं।

कविता में, दुःख का व्यय मानव आत्मा की दृढ़ता का प्रमाण है।