Meaning of

सर्व-ए-रवान-ए-हुस्न

sarv-e-ravaan-e-husn • سرو رواں حسن

बहती सुंदरता का सरो; कृपा का प्रतीक

the cypress of flowing beauty; epitome of grace

بہتی حسن کا سرو; کرم کا مظہر

Persian

यह वाक्यांश एक सरो वृक्ष की छवि को उभारता है, जो अपनी सुंदरता और कृपा के लिए जाना जाता है, और एक अद्वितीय सुंदरता और शांति के प्रतीक के रूप में प्रस्तुत करता है। कविता में, यह अक्सर एक ऐसी सुंदरता का प्रतीक होता है जो शांत और मोहक होती है।

कवि इसका उपयोग एक प्रिय के वर्णन के लिए करते हैं जिसकी सुंदरता राजसी और शांत होती है। यह अधिक उग्र या तीव्र सुंदरता के चित्रण के विपरीत, शांत प्रशंसा की भावना प्रदान करता है।

एक शांत सुंदरता, सरो की तरह, ऊँची और कालातीत खड़ी होती है, जो शांत प्रशंसा को आमंत्रित करती है।