Meaning of

सज़ा-ए-इश्क़-ए-मिज़्गान-ए-बुतान-ए-संग-दिल

sazaa-e-ishq-e-mizgaan-e-butaaan-e-sang-dil • سزا عشق مژگان بتان سنگ دل

पत्थर दिल मूर्तियों की पलकें के लिए प्रेम की सजा

punishment of love for the eyelashes of stone-hearted idols

پتھر دل بتوں کی پلکوں کے لیے محبت کی سزا

Persian

यह वाक्यांश कुछ अडिग और अनुत्तरदायी से प्रेम करने के विरोधाभास को दर्शाता है। यह उन लोगों की ओर निर्देशित स्नेह के दर्द और व्यर्थता को पकड़ता है जो उदासीन रहते हैं, ऐसी भक्ति में निहित पीड़ा को उजागर करते हैं।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग अप्राप्त प्रेम और अप्राप्य के लिए लालसा के दिल के दर्द के विषयों का पता लगाने के लिए करते हैं। यह अक्सर किसी ऐसे व्यक्ति से प्रेम करने की भावनात्मक उथल-पुथल को दर्शाता है जो प्रत्युत्तर नहीं दे सकता।

दिल की प्रेम करने की क्षमता की एक मार्मिक याद दिलाता है, भले ही उदासीनता का सामना करना पड़े।