Meaning of

शब-ए-तार

shab-e-taar • شب تار

अंधेरी रात; उदासी की रात

dark night; night of gloom

اندھیری رات; اداسی کی رات

Persian

'शब-ए-तार' एक ऐसी रात की छवि प्रस्तुत करता है जो अंधकार में लिपटी होती है, जहाँ प्रकाश की अनुपस्थिति आशा या खुशी की अनुपस्थिति को दर्शाती है। कविता में, यह अक्सर निराशा या आत्मनिरीक्षण की अवधि का प्रतीक होता है, जहाँ आत्मा अपनी ही छायाओं में भटकती है।

कवि 'शब-ए-तार' का उपयोग गहरे दुःख या चिंतन के क्षणों को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह 'शब-ए-रोशन' के विपरीत है, जो प्रकाश और आशा से भरी रात है। यह शब्द अक्सर हानि, लालसा और आंतरिक शांति की खोज के विषयों की खोज करने वाले छंदों में प्रकट होता है।

'शब-ए-तार' की शांत गोद में, आत्मा अपनी ही परछाई पाती है। यह रात के माध्यम से एक यात्रा है, जो भीतर के सवेरा की खोज करती है।