Meaning of

शबान-ए-हिज्राँ

shabaan-e-hijraan

वियोग की रात; तड़प की रात

night of separation; night of longing

جدائی کی رات; تڑپ کی رات

Persian

अपने मूल अर्थ में, यह प्रिय से वियोग की रात की गहरी, उदास चुप्पी को दर्शाता है। कविता ने इस शब्द को अपनाकर तड़प और ऐसी रातों की मौन निराशा की गहराईयों को खोजा है।

कवि अक्सर इस शब्द का उपयोग वियोग के दौरान प्रेमी के हृदय के भावनात्मक परिदृश्य को चित्रित करने के लिए करते हैं। यह मिलन की रातों के विपरीत, एकांत और तड़प को उजागर करता है। यह तड़प में समय के गुजरने का प्रतीक भी हो सकता है।

कविता की दुनिया में, शबान-ए-हिज्राँ हृदय की गहरी तड़प की मौन गूंज को पकड़ता है।