Meaning of

शर्मिंदा-ए-नज़र

sharminda-e-nazar • شرمندہ نظر

दृष्टि में शर्मिंदा; दूसरों के सामने लज्जित

ashamed in the eyes; embarrassed before others

نظر میں شرمندہ; دوسروں کے سامنے شرمندہ

Persian

'शर्मिंदा-ए-नज़र' का भाव दूसरों की दृष्टि में शर्मिंदा या लज्जित होने की भावना को व्यक्त करता है। कविता में, यह अक्सर सार्वजनिक जांच के साथ आने वाली असुरक्षा और आत्म-जागरूकता को पकड़ता है, जो निर्णय के बीच गरिमा बनाए रखने के आंतरिक संघर्ष को दर्शाता है।

कवि 'शर्मिंदा-ए-नज़र' का उपयोग शर्म और आत्म-जागरूकता के विषयों की खोज के लिए करते हैं। इसका उपयोग अक्सर उन पात्रों को चित्रित करने के लिए किया जाता है जो अपनी सार्वजनिक छवि या व्यक्तिगत विफलताओं के साथ संघर्ष करते हैं, जो आंतरिक सत्य और बाहरी धारणा के बीच तनाव को उजागर करते हैं। यह शब्द मार्मिक आत्मनिरीक्षण की भावना को उभार सकता है।

कविता में, 'शर्मिंदा-ए-नज़र' गर्व और विनम्रता के नाजुक संतुलन की जांच के लिए एक लेंस बन जाता है।