Meaning of

शोला-पोश

shola-posh • شعلہ پوش

आग से ढका; ज्वाला से आवृत

flame-clad; covered in flames

آگ سے ڈھکا; شعلوں سے ملبوس

Persian

'शोला-पोश' शब्द एक ऐसी छवि प्रस्तुत करता है जिसमें कोई वस्तु या व्यक्ति आग की लपटों में घिरा हुआ है, न केवल शारीरिक रूप से बल्कि रूपक रूप में भी, जो जलती हुई भावना या तीव्रता का संकेत देता है। कविता में, इस छवि का उपयोग अक्सर उत्साह या सर्वग्राही भावना को व्यक्त करने के लिए किया जाता है।

'शोला-पोश' का उपयोग कवि उन पात्रों या दृश्यों का वर्णन करने के लिए करते हैं जो उग्र जुनून को दर्शाते हैं। यह प्रेमी की तीव्र भावनाओं या ऊर्जा से भरे परिदृश्य को चित्रित कर सकता है। जलते हुए बाहरी और आंतरिक शांति के बीच का विरोधाभास अक्सर खोजा जाता है।

'शोला-पोश' अपनी उग्रता में जुनून की द्वैतता को पकड़ता है - दोनों भस्म करने वाला और प्रकाशित करने वाला।