Meaning of
shola-zada
शोला-ज़दा • شعلہ زدہ
English
scorched; consumed by flames
Hindi
जलकर राख; आग से घिरा
Urdu
جل کر راکھ; آگ سے گھرا
Origin
Persian
Nuance
The word evokes the image of something engulfed in flames, not just physically but emotionally. In poetry, it often symbolizes intense passion or destruction, where the fire is both a creator and a destroyer.
Poetic Usage
Poets use 'shola-zada' to convey the consuming nature of love or grief. It can illustrate the burning intensity of a lover's heart or the devastation of loss. The word contrasts with calmness and serenity, highlighting turmoil.
Closing Insight
In the realm of poetry, 'shola-zada' captures the duality of fire - its power to both nurture and annihilate.