Meaning of
sozish-e-gham-e-hijraan
सोज़िश-ए-ग़म-ए-हिज्राँ • سوزش غم ہجراں
English
burning of separation's sorrow; pain of longing
Hindi
विरह के दुःख की जलन; तड़प का दर्द
Urdu
ہجر کے غم کی سوزش; تڑپ کا درد
Origin
Persian
Nuance
This phrase captures the intense emotional pain associated with separation from a beloved. In poetry, it is often used to convey the deep, burning ache of longing and the consuming nature of such sorrow.
Poetic Usage
Poets use 'sozish-e-gham-e-hijraan' to delve into the depths of unfulfilled desires and the relentless torment of separation. It often serves as a metaphor for the universal human experience of loss and yearning.
Closing Insight
In poetry, 'sozish-e-gham-e-hijraan' becomes a vessel for the soul's deepest laments, echoing the timeless dance of love and loss.