Meaning of

ताब-ए-दर्द-ए-फ़ुर्क़त

taab-e-dard-e-furqat • تاب درد فرقت

वियोग के दर्द को सहन करना

endurance of the pain of separation

جدائی کے درد کو برداشت کرنا

Persian

'ताब-ए-दर्द-ए-फ़ुर्क़त' वियोग की पीड़ा को सहने के लिए आवश्यक गहन सहनशीलता को दर्शाता है। कविता में, यह प्रेम की परीक्षाओं के बीच हृदय की लालसा और दृढ़ता का सार पकड़ता है।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग धैर्य और दृढ़ता के विषयों को खोजने के लिए करते हैं। यह प्रिय से अलग होने के दर्द को सहने में प्रेमी की शक्ति को दर्शाता है। यह वाक्यांश तत्काल संतोष के विषयों के साथ विरोधाभास करता है।

काव्यात्मक परिदृश्य में, 'ताब-ए-दर्द-ए-फ़ुर्क़त' प्रेम की स्थायी भावना का प्रमाण बन जाता है।