Meaning of

تاب جمال

taab-e-jamaal • ताब-ए-जमाल

حسن کی چمک; دلکشی کا جادو

radiance of beauty; allure of charm

सौंदर्य की चमक; आकर्षण का जादू

Persian

’تاب جمال‘ کا فقرہ حسن کی وہ چمک اور دلکشی ظاہر کرتا ہے جو صرف ظاہری نہیں بلکہ باطنی بھی ہوتی ہے۔ یہ ایک ایسی روشنی ہے جو روح کو بھی مسحور کر دیتی ہے۔

شعراء اکثر ’تاب جمال‘ کا استعمال محبوب کی دلکش موجودگی کو بیان کرنے کے لیے کرتے ہیں۔ یہ قدرت یا فن میں پائے جانے والے الہی حسن کو بھی ظاہر کر سکتا ہے۔

شاعری میں، ’تاب جمال‘ اس روشنی کا استعارہ بن جاتا ہے جو حسن دنیا پر ڈالتا ہے۔