Meaning of
ताबिश-ए-रुख़
taabish-e-rukh • تابش رخ
Hindi
चेहरे की चमक; मुख की आभा
English
glow of the face; radiance of the visage
Urdu
چہرے کی چمک; رخ کی روشنی
Origin
Persian
Nuance
यह वाक्य चेहरे की आंतरिक रोशनी से प्रकाशित छवि को दर्शाता है, जो सुंदरता और जीवन्तता का प्रतीक है। कविता में, यह अक्सर प्रिय की मोहकता और आकर्षण का प्रतीक होता है, उनके अस्तित्व की सार्थकता को पकड़ता है।
Poetic Usage
प्रिय की मोहक उपस्थिति का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है। अक्सर दुःख की अंधकार से विपरीत। रात के बीच भोर की छवि को उभारता है।
Closing Insight
यह शब्द सुंदरता और प्रकाश की सार्थकता को पकड़ता है। यह हमें उपस्थिति की शक्ति की याद दिलाता है।