Meaning of

تابش زر

taabish-e-zar • ताबिश-ए-ज़र

سونے کی چمک; دولت کی روشنی

glow of gold; radiance of wealth

सोने की चमक; धन की आभा

Persian

تابش زر کا لفظ سونے کی چمک کو ظاہر کرتا ہے، جو دولت اور شان و شوکت کی علامت ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر مادی دولت کی دلکش طاقت کو ظاہر کرتا ہے، جو خواہشات اور امنگوں پر سنہری روشنی ڈالتی ہے۔

شاعر 'تابش زر' کا استعمال لالچ اور خواہش کے موضوعات کی تلاش کے لیے کرتے ہیں۔ یہ دولت کی عارضی نوعیت اور روحانی سکون کی مستقل تلاش کے درمیان تناؤ کو ظاہر کرتا ہے۔ یہ مادیت پرستی اور اندرونی سکون کے درمیان تناؤ کو بھی اجاگر کر سکتا ہے۔

سونے کی چمک میں، شاعر دولت کی کشش اور فریب دونوں کو پاتے ہیں۔ یہ مادی خواہشات اور روحانی امنگوں کے درمیان نازک توازن کی یاد دہانی ہے۔