Meaning of

तह-ए-दाम-ए-अजल

tah-e-daam-e-ajal • تہ دام اجل

मृत्यु के जाल के नीचे; नश्वरता के फंदे के नीचे

beneath the net of death; under the trap of mortality

موت کے جال کے نیچے; فنا کے دام کے نیچے

Persian

यह वाक्यांश मृत्यु की अनिवार्यता द्वारा फंसे होने की भावना को जागृत करता है। कविता में, यह अक्सर नश्वरता की सीमाओं के खिलाफ मानव संघर्ष का प्रतीक है।

कवि 'तह-ए-दाम-ए-अजल' का उपयोग अस्तित्वगत विषयों और भाग्य की अनिवार्यता का अन्वेषण करने के लिए करते हैं। यह तात्कालिकता और आत्मनिरीक्षण की भावना को जागृत कर सकता है।

काव्य परिदृश्य में, 'तह-ए-दाम-ए-अजल' जीवन और उसके अनिवार्य अंत के बीच के मार्मिक नृत्य को पकड़ता है।