Meaning of

तर्क-ए-चमन

tark-e-chaman • ترک چمن

उद्यान का त्याग; सुंदरता को पीछे छोड़ना

abandonment of the garden; leaving behind beauty

ترک چمن; خوبصورتی کو پیچھے چھوڑنا

Persian

'तर्क-ए-चमन' वाक्यांश में कुछ सुंदर और प्रिय को पीछे छोड़ने की मार्मिक भावना होती है। कविता में, यह अक्सर किसी बड़े उद्देश्य के लिए व्यक्तिगत आनंद के बलिदान या समय के अपरिहार्य प्रवाह का प्रतीक होता है जो युवा सुंदरता को छीन लेता है।

कवि 'तर्क-ए-चमन' का उपयोग स्मृति, बलिदान और परिवर्तन की मधुर-कड़वी प्रकृति के विषयों को व्यक्त करने के लिए करते हैं। यह पीछे छूटे हुए के लिए लालसा या जीवन की क्षणभंगुर सुंदरता की महान स्वीकृति को दर्शा सकता है।

'तर्क-ए-चमन' अपनी मूल भावना में, पीछे छूटे हुए की सुंदरता पर एक चिंतन है, सभी प्रिय चीजों की अस्थिरता की एक कोमल याद दिलाता है।