Meaning of

तर्क-ए-क़रार-ए-दिल

tark-e-qaraar-e-dil • ترک قرار دل

दिल की शांति का त्याग; आंतरिक शांति का परित्याग

abandonment of heart's peace; renunciation of inner tranquility

دل کی سکون کا ترک; اندرونی سکون کا ترک

Persian

यह वाक्यांश दिल की शांति के जानबूझकर त्याग को दर्शाता है, अक्सर किसी बड़े उद्देश्य या गहरे भावनात्मक सत्य के लिए। कविता में, यह दिल की इच्छाओं और मन के निर्णयों के बीच के तनाव को दर्शाता है।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग बलिदान और भावनात्मक संघर्ष के विषयों की खोज के लिए करते हैं। यह अक्सर उन संदर्भों में प्रकट होता है जहाँ प्रेम एक कीमत मांगता है, या जहाँ व्यक्तिगत शांति को एक उच्च उद्देश्य के लिए समर्पित किया जाता है।

कविता में, तर्क-ए-क़रार-ए-दिल दिल की जटिल यात्रा का प्रमाण बन जाता है। यह सत्य के लिए अशांति को गले लगाने के साहस की बात करता है।