Meaning of

तीर-ए-निगाह-ए-तुंद

teer-e-nigaah-e-tund • تیر نگاہ تند

तीव्र दृष्टि; चुभती हुई नज़र

sharp gaze; piercing look

تیز نظر; چبھتی ہوئی نگاہ

Persian

'तीर-ए-निगाह-ए-तुंद' मूल रूप से इतनी तीव्र दृष्टि का वर्णन करता है कि वह तीर की तरह चुभती है। कविता में, यह एक नज़र की शक्ति को पकड़ता है जो एक ही झलक में गहरी भावनाओं को व्यक्त कर सकती है, प्रेम से लेकर तिरस्कार तक।

कवि अक्सर 'तीर-ए-निगाह-ए-तुंद' का उपयोग एकल, शक्तिशाली नज़र के प्रभाव को चित्रित करने के लिए करते हैं। इसका उपयोग उन भावनाओं को व्यक्त करने के लिए किया जाता है जिन्हें शब्द नहीं पकड़ सकते, जैसे कि अनकहा प्रेम या मौन फटकार।

कविता में, 'तीर-ए-निगाह-ए-तुंद' एक दृष्टि की मौन वाक्पटुता को मूर्त रूप देता है, मानव संबंध की अनकही शक्ति का प्रमाण।