Meaning of

तेग़-ए-बे-दाद

tegh-e-be-daad • تیغ بے داد

अन्याय की तलवार; अत्याचार की धार

sword of injustice; blade of tyranny

ظلم کی تلوار; جبر کی دھار

Persian

यह वाक्यांश एक निर्दयी हथियार की छवि प्रस्तुत करता है, जो अन्यायपूर्ण शक्ति की कठोरता का प्रतीक है। कविता में, यह अक्सर अत्याचारी ताकतों द्वारा किए गए मौन कष्ट का प्रतिनिधित्व करता है।

कवि इस वाक्यांश का उपयोग शासकों की क्रूरता को उजागर करने के लिए करते हैं। यह न्याय और निष्पक्षता के शब्दों के विपरीत है। अक्सर पीड़ितों के प्रति सहानुभूति उत्पन्न करने के लिए उपयोग किया जाता है।

अत्याचार के बोझ तले दबे मौन क्रंदन की याद दिलाता है।