Meaning of
tegh-e-chashm-e-sanam
तेग़-ए-चश्म-ए-सनम • تیغ چشم صنم
English
sword of beloved's eyes; piercing gaze
Hindi
प्रियतम की आँखों की तलवार; चुभती हुई दृष्टि
Urdu
محبوب کی آنکھوں کی تلوار; چبھتی ہوئی نظر
Origin
Persian
Nuance
This phrase captures the sharp, penetrating gaze of a beloved, likened to a sword that pierces the heart. It conveys the idea of love's power to wound and enchant simultaneously, a duality often explored in poetry.
Poetic Usage
Poets use this imagery to depict the intense effect of a beloved's gaze, suggesting both danger and allure. The eyes become a weapon of love, capable of both harm and seduction.
Closing Insight
The beloved's eyes, sharp as a sword, hold the power to both wound and captivate, a testament to love's complex nature.