Meaning of

طوفان جمال

toofaan-e-jamaal • तूफ़ान-ए-जमाल

حسن کا طوفان; بے مثال دلکشی

storm of beauty; overwhelming charm

सौंदर्य का तूफ़ान; अद्वितीय आकर्षण

Persian

یہ فقرہ ایسی شدید خوبصورتی کی تصویر بناتا ہے کہ یہ حواس کو مغلوب کر دیتی ہے، جیسے ایک طوفان جو اپنے راستے میں سب کچھ بہا لے جاتا ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر محبوب کی ناقابل مزاحمت دلکشی کی علامت ہوتا ہے، جس کی موجودگی دلکش اور پرآشوب دونوں ہوتی ہے۔

شاعر اس فقرے کا استعمال حسن کی زبردست طاقت کو بیان کرنے کے لئے کرتے ہیں۔ اس کا اکثر استعمال ایک محبوب کا بیان کرنے کے لئے کیا جاتا ہے، جس کی دلکشی اتنی طاقتور ہوتی ہے کہ یہ قدرتی ترتیب کو درہم برہم کر دیتی ہے، اپنے پیچھے افراتفری چھوڑ دیتی ہے۔

طوفان جمال حسن کی طاقت کے تضاد کو پکڑتا ہے - دلکش اور پرآشوب دونوں۔