Meaning of
طوفان رنجش
toofaan-e-ranjish • तूफ़ाँ-ए-रंजिश
Urdu
رنجش کا طوفان; تلخی کا بگولہ
English
storm of resentment; tempest of bitterness
Hindi
रंजिश का तूफ़ान; कटुता का बवंडर
Origin
Persian
Ash'aar
Nuance
یہ فقرہ شدید جذباتی ہلچل کو ظاہر کرتا ہے، جیسے اندر ایک طوفان اٹھ رہا ہو۔ شاعری میں، یہ اکثر اندرونی کشمکش، غیر حل شدہ شکایات، یا منفی جذبات کی تباہ کن طاقت کا علامت ہوتا ہے۔
Poetic Usage
شاعر اس کا استعمال جذبات کی افراتفری اور غیر حل شدہ جذبات کے اثر کو بیان کرنے کے لئے کرتے ہیں۔ یہ تصادم، تباہی، یا جمع شدہ جذبات کی رہائی کی تصاویر کو بیدار کر سکتا ہے۔
Closing Insight
رنجش کے طوفان میں، دل کو غصہ اور رہائی دونوں ملتے ہیں۔
