Meaning of

طوفان طرب

toofaan-e-tarab • तूफ़ान-ए-तरब

خوشی کا طوفان; مسرت کا طوفان

storm of joy; tempest of delight

आनंद का तूफ़ान; खुशी का बवंडर

Persian

یہ فقرہ شدید خوشی کی بے قابو اور زبردست نوعیت کو پکڑتا ہے۔ شاعری میں، یہ اکثر ایک پرجوش جشن کے لمحے کی علامت ہوتا ہے، جہاں جذبات طوفان کی طرح جنگلی اور طاقتور ہوتے ہیں۔

شاعر اسے بے قابو خوشی کے لمحات کو بیان کرنے کے لئے استعمال کرتے ہیں۔ یہ سکون کے برعکس ہے، جذبات کی خام طاقت کو نمایاں کرتا ہے۔ یہ ایک عارضی لمحے کا بھی اشارہ دے سکتا ہے، کیونکہ طوفان عارضی ہوتے ہیں۔

خوشی، ایک طوفان کی طرح، خوبصورت اور زبردست دونوں ہو سکتی ہے، روح پر ایک دیرپا تاثر چھوڑتی ہے۔